بسم الله الرحمن الرحیم

بزرگداشت مقام عرفانی و ادبی

میرسیدعلی همدانی در دهلی نو

روز سه شنبه 30 شهریور ماه 1389 در تالار اجتماعات مرکز تحقیقات فارسی دهلی نو و با حضور فرهیختگان ادبی و فرهنگی و استادان زبان فارسی هند و تنی چند از شخصیت های سیاسی فرهنگی ایران و تاجیکستان بیست و ششمین جلسه انجمن ادبی بیدل با شکوه خاصی برگزار شد.

در این جلسه که به بزرگداشت مقام عرفانی و ادبی میرسیدعلی همدانی و غنی کشمیری تعلق داشت سفیر محترم جمهوری اسلامی ایران آقای مهندس نبی زاده ، آقای دکتر سعیداف سفیر کشور تاجیکستان و دکتر کریم نجفی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو و استاد پروفسور اظهر دهلوی دبیرکل انجمن استادان زبان فارسی هند نیز حضور داشتند و سخن گفتند.


همچنین در این جلسه از چندین کتاب تازه منتشر شده نیز رونمایی شد و تنی چند از شاعران هندو زبان و اردو زبان و فارسی زبان اشعاری را برای حضار خواندند.

علی رضا قزوه مسئول انجمن ادبی بیدل و مدیر مرکز تحقیقات دهلی نو که اجرای این جلسه را نیز عهده دار بود درباره میرسیدعلی همدانی گفت: وی تنها یک عارف و زاهد و ففیه نبود که یک شاعر و منتقد ادبی نیز بود و از جمله کارهای بزرگ وی شرحی است که بر حافظ نوشته است. وی یک سیاح بزرگ نیز بوده و با خواجه شیراز ملاقات نیز داشته است. به عنوان نمونه این بیت از میرسیدعلی همدانی را برای حضار خواند:

راحت ار خواهی بیا با درد او همراز شو

دولت ار جویی برو در عشق او جانباز شو

قزوه یادآور شد که امروز ما ویژه نامه ای با نام کشمیر و میرسیدعلی همدانی را رونمایی می کنیم که این کتاب در 750 صفحه و با 50 مقاله و مطالب متنوع دیگر بزرگترین کتابی است که در سال ها و دهه های اخیر در موضوع زبان و فرهنگ مردم کشمیر به زبان فارسی تالیف شده است و خوشبختانه بیشتر نویسندگان این مقالات همین استادان هند هستند که در مجلس حضور دارند.

دکتر کریم نجفی رایزن فرهنگی ایران در هندوستان نیز در انجمن ادبی بیدل درباره نقش میرسیدعلی همدانی در کشمیر سخن گفت و از جمله با استناد به بیتی از فردوسی بزرگ یادآور شد:

چو کشمیر شهری دگر در جهان

نبیند کسی آشکار و نهان

وی گفت: کشمیر سرزمین بی نظیری در جهان است و هیچ شخصیتی نتوانسته است مثل میرسیدعلی همدانی در آن تاثیر بگذارد و این نتیجه اخلاص و تلاش های خدایی این بزرگمرد بوده است که بدون هیچ چشمداشتی برای کشمیر و کشمیریان تلاش کرده است. فرق میرسیدعلی همدانی با دیگران در این بود که هر کسی به کشمیر می آمد به یک وجهه توجه داشت مثلا یا شاعر بود و یا عارف و یا فقیه و یا صنعتگر اما میرسیدعلی همدانی یک فرهنگ کامل و یک فرهنگ مترقی و پیشرفته و درجه یک را با خود به کشمیر آورد.

وی ادامه داد: در کنار شاعر و نویسنده و منجم و طبیب و حکیم و فقیه ، صنعتگر و نقاش و خطاط و ... را هم آورد و تقریبا چیزی از هنر و حرفه باقی نبود که او با خود به کشمیر نیاورده باشد و بعد بدون آن که بخواهد کسی را استعمار کند تنها و تنها به خاطر رضای خدا و محبت و انسانیت آنها را در اختیار مردم کشمیر گذاشت. همین ها بود که سبب شد انسان های بزرگی در کشمیر ظهور کنند

اظهر دهلوی دبیر کل استادان زبان فارسی هند نیز در این جلسه گفت: هیچ مبلغی در جهان به اندازه میرسیدعلی همدانی توفیق نداشته است. او یک تن نبود که یک ملت بود و همراه خود یک فرهنگ غنی را منتقل کرد.

دکتر سعیداف سفیر جمهوری تاجیکستان در هندوستان نیز در بیست و ششمین جلسه انجمن ادبی بیدل سخن گفت: که شاه همدان یا میرسیدعلی همدانی بیش از هند و ایران در تاجیکستان محبوبیت دارد و مقبره ایشان الحال در کولاب تاجیکستان محل زیارت مردم است.

وی یادآور شد: من مدتی نیز به عنوان سفیر تاجیکستان در پاکستان بودم و در شهر راولپندی پاکستان حدود 400 هزار نفر از نوادگان و اقربایش هستند و من با آنها ملاقات هم داشته ام و الان در پاکستان حدود 9 میلیون نفر پیروان دارند.

وی اضافه کرد: در پاکستان احترام به میر سید علی همدانی خیلی زیادتر از هند است و در آنجا به احترامش تالار و خیابان و موسساتی را نامگذاری کرده اند، در تاجیکستان نیز همینطور است. البته ما از دولت جمهوری اسلامی ایران باید تشکر کنیم که با صرف یکصد هزار دلار بازسازی مقبره این عارف بزرگ را در کولاب تاجیکستان انجام داد و این اقدامات شما در هندوستان نیز در جهت شناساندن میر سید علی همدانی اهمیت بالایی دارد.

مهندس سیدمهدی نبی زاده سفیر جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو نیز ضمن تشکر از دست اندرکاران برپایی انجمن بیدل یادآور شد: امروز ما بیست و ششمین جلسه انجمن ادبی بیدل را برگزار می کنیم و همراه آن ویژه نامه ای فاخر درباره کشمیر منتشر شده است و رونمایی می شود و نیز کتاب های تحقیقی دیگر و همراهی استادان زبان و ادبیات فارسی هند با این انجمن نشانه آن است که این انجمن در هند جا افتاده و به نتیجه رسیده است.

وی یادآور شد: ایران صغیر اسم با مسمایی است اما این تنها نتیجه سفر یک نفر نیست بلکه نتیجه انتقال درست یک فرهنگ همراه با علوم و ادبیات و ایدئولوژی و خرد و معنویت بوده است و نکته ای که من می خواهم بگویم این است که امروز به مراتب از آن سال ها این ضرورت بیشتر احساس می شود و ایران و هند هر دو مهد فرهنگ و تمدن و ادبیات و شعر هستند و بزرگمردانی چون میرسیدعلی همدانی و حزین لاهیجی و ... که به هند آمدند هم اهل فرهنگ و ادب بودند و هم اهل دین و دیانت و عرفان و توانستند با تلفیق درست این دو به موفقیت های چشمگیری برسند که این باید برای ما یک الگو باشد.

منبع : خبرگزاری فارس   31   شهریور   1389