سوره علق

Сураи Алақ

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ

سرآغاز گفتار نام خداست

که بخشنده و مهربان خلق راست

Сароғози гуфтор номи Худост,

Ки бахшандаву меҳрбон  халқрост.

بنام خدایت بخوان کآفرید"1"

ز یک لخته­خون بکردش پدید"2"

Ба номи Худоят бихон к-офарид , (1)

Зи як лахта хун бикардаш падид . (2)

بخوان چون خدایت، کریمی نکوست

گرامی­ترین کریمان هموست"3"

Бихон  чун Худоят, кариме накўст ,

Гиромитарини каримон ҳамЎст . (3)

همانکس که او با قلم داد یاد"4"

بشر را ندانسته­ها یاد داد"5"

Ҳамон кас  ки Ў бо қалам дод ёд , (4)

Башарро надонистаҳо ёд дод . (5)

بشر تا ز ثروت شود بی نیاز

شود طاغی، از حق کند احتراز"6 و7"

Башар то зи сарват шавад бениёз ,

Шавад тоғӣ , аз Ҳақ кунад эҳтироз. (6 ва 7)

سرانجام، هستی چو روزی گذشت

بسوی خدایت کند بازگشت"8"

СаранҶом , ҳастӣ чу рўзе гузашт ,

Ба сўи Худоят кунад бозгашт . (8)

نبینی کسی کو کند منع باز"9"

چو بیند کسی را بحال نماز"10"

Набинӣ касе  к-ў кунад манъ боз , (9)

Чу бинад касеро ба ҳоли намоз . (10)

گر این بنده باشد بر آئین راست"11"

به تقوی کند امر، بهتر سزاست"12"

Гар ин банда бошад бар оини рост , (11)

Ба тақво кунад амр , беҳтар сазост . (12)

اگر کرد تکذیب و صورت بتافت

ندانی خدایش بخواهد بتافت؟"13"

Агар кард такзибу сурат битофт ,

Надонӣ  Худояш бихоҳад битофт ? (13)

ندانسته آن مردِ از حق جُدا

که او را همیشه ببیند خدا؟"14"

Надониста он марди аз Ҳақ Ҷудо ,

Ки ўро ҳамеша бубинад Худо . (14)

اگر برندارد از این کار دست

بگیریم مویش شود خوار و پست"15"

Агар барнадорад аз ин кор даст ,

Бигирем мўяш  шавад хору паст . (15)

بلی موی پیشانی آنکسی

که باشد دروغ و گناهش بسی"16"

Бале  мўи пешонии он касе ,

Ки бошад дурўғу гуноҳаш басе . (16)

اگر می­تواند رهد از خدا

زند دوستان خودش را صدا"17"

Агар метавонад  раҳад аз Худо ,

Занад дўстони худашро садо . (17)

بخوانیم ما خازنان سقر

که اورا کشانند در آن مقر"18"

Бихонем мо хозинони сақар ,

Ки ўро кашонанд дар он мақар . (18)

تو بر راه آن مرد کافر مپوی

به سجده تقرب به الله جوی"19"

Ту бар роҳи он марди кофар мапўй ,

Ба саҶда тақарруб ба Аллоҳ Ҷўй . (19)