سوره لیل

Сураи Лайл

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ

سرآغاز گفتار نام خداست

که بخشنده و مهربان خلق راست

Сароғози гуфтор номи Худост,

Ки бахшандаву меҳрбон  халқрост.

قسم باد بر شب چو شد پرده پوش"1"

به روز و به نورش چو آرد خروش"2"

Қасам бод бар шаб чу шуд пардапўш, (1)

Ба рўзу ба нураш чу орад хурўш . (2)

به آن­که نر و ماده را آفرید"3"

که سعی شما گونه­گون شد پدید"4"

Ба он Кӣ нару модаро офарид , (3)

Ки саъйи шумо гунагун шуд падид . (4)

هر آن­کس که ترسید و مالی فشاند"5"

نکووعده را  از خدا راست خواند"6"

Ҳар он кас  ки тарсиду моле фишонд, (5)

Накў ваъдаро аз Худо рост хонд . (6)

بزودی بیابد طریق هدف

نمائیم از او محنتی برطرف"7"

Ба зудӣ  биёбад тариқи ҳадаф ,

Намоем аз ў меҳнате бар тараф . (7)

ولی هر بخیلی که گردد احتراز"8"

نکو وعده را خواند کذبی دراز"9"

Вале ҳар бахиле  ки кард эҳтироз , (8)

Накўваъдаро хонд кизбе дароз . (9)

شود سخت ایامِ آن بدنهاد"10"

چو میرد نیابد زمالش مراد"11"

Шавад сахт айёми он бадниҳод , (10)

Чу мирад  наёбад зи молаш мурод . (11)

هدایت همانا بدوش خداست"12"

جهان و آخرت نیز از آن ماست"13"

Ҳидоят ҳамоно ба дўши Худост , (12)

Ҷаҳону охират низ аз они мост . (13)

دهم بیمتان زآتشی شعله­ور"14"

که سوزد در آن بدترینِ بشر"15"

Диҳам биматон з-оташе шўълавар , (14)

Ки сўзад дар он бадтарини башар . (15)

همان­کس که ما را دروغین شمرد

به عصیان و گردنکشی دل سپرد"16"

Ҳамон кас  ки моро дурўғин шумурд ,

Ба усёну гарданкашӣ дил супурд . (16)

کند دور از آن آتش جانگزا

کسی را که ورزید زهدی سزا"17"

Кунад дур аз он оташи Ҷонгазо ,

Касеро  ки варзид зуҳде сазо . (17)

همان­کس که با نیتی ایزدی

دهد مال خود تا زداید بدی"18"

Ҳамон кас  ки бо нияте эзадӣ ,

Диҳад моли худ  то зудояд бадӣ . (18)

نبخشد بمنظور مزد و جزا"19"

نجوید جز از رب والا، رضا"20"

Набахшад ба манзури музду Ҷазо , (19)

НаҶўяд Ҷуз аз Рабби воло ризо . (20)

پس او را که اینسان به نیکی فزود

خدا شاد سازد بزودی زود"21"

Пас ўро  ки ин сон ба некӣ фузуд ,

Худо шод созад ба зудии зуд . (21)